top of page

그러나 사랑하는 여러분 (유 1:17-25)


유다서(새번역) Jude(NIV) 1:17-25, 찬송가 312장

17 사랑하는 여러분, 여러분은 우리 주 예수 그리스도의 사도들이 예고한 그 말을 기억하십시오. But, dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ foretold. 18 그들은 여러분에게 말하기를, "마지막 때에는 여러분을 조롱하는 자들이 나타나서, 자기들의 경건하지 못한 욕정을 따라 살 것입니다" 하였습니다. They said to you, “In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires.” 19 이 사람들은 분열을 일으키는 자들이며, 성령을 받지 않고 본능대로 사는 자들입니다. These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit. 20 그러나 사랑하는 여러분, 여러분은 가장 거룩한 여러분의 믿음을 터로 삼아서 자기를 건축하고, 성령으로 기도하십시오. But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, 21 하나님의 사랑 안에 머무르면서 자기를 지키고, 영생으로 인도하는 우리 주 예수 그리스도의 자비를 기다리십시오. keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. 22 의심을 하는 사람들을 동정하십시오. Be merciful to those who doubt; 23 또 어떤 부류의 사람들에 대해서는 그들을 불에서 끌어내어 구원해 주십시오. 또 어떤 부류의 사람들에 대해서는 그들을 두려운 마음으로 동정하되, 그 살에 닿아서 더럽혀진 속옷까지도 미워하십시오. save others by snatching them from the fire; to others show mercy, mixed with fear - hating even the clothing stained by corrupted flesh. 24 여러분을 넘어지지 않게 지켜 주시고, 여러분을 흠이 없는 사람으로 자기의 영광 앞에 기쁘게 나서게 하실 능력을 가지신 분, To him who is able to keep you from stumbling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy - 25 곧 우리의 구주이시며 오직 한 분이신 하나님께 영광과 위엄과 주권과 권세가 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 영원 전에와 이제와 영원까지 있기를 빕니다. 아멘. to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.

출처: 성서유니온선교회 (https://sum.su.or.kr:8888/bible/today)

Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Google+ Social Icon
bottom of page